怪兽大爷 2010-8-8 10:53
そばにいるね(在你身边日文版)
[media=mp3,400,300,1]http://www.meijialtd.com/08/0101585010.mp3[/media]
下载地址:[url]http://www.meijialtd.com/08/0101585010.mp3[/url]
歌词
あなたのこと私は今でも『关于你的事直到现在』
思い綼けているよ『我的思念还在延续』
いくら时流れて行こうと『不管时间如何地流逝』
i'm by your side baby いつでも『我永远都在你身边』
so.どんなに离れていようと『所以怎么就要打算离开』
心の中ではいつでも『虽然在我心里无论何时』
一绪にいるけど寂しいんだよ『都与你同在但仍会寂寞』
so baby please ただ hurry back home『所以baby 只请你 hurry back home』
baby boy あたしはここにいるよ『baby boy 我就在这里』
どこもいかずに待ってるよ『等候在此哪都不去』
you know dat i love you だからこそ『你知道我爱你所以』
心配しなくていいんだよ『不用担心就好』
どんなに远くにいても『无论相隔有多遥远』
変わらないよこの心『这颗心都不会因此改变』
言いたい事わかるでしょ?『你知道我想说的话吧』
あなたのこと待ってるよ『我一直都在等着你』
boy(soulja):
んなことよりお前の方は元気か?『最让我牵挂的你现在还好吗?』
ちゃんと饭食ってるか?『有好好地吃饭么?』
ちくしょう やっぱ言えねぇや『可恶果然还是说不出口』
また今度送るよ俺からの letter 『给你的信还是下次再寄吧』
girl(青山テルマ):
过ぎ去った时は戻せないけれど『时光一去不复返』
近くにいてくれた君が恋しいの『想君恋君咫尺间』
だけどあなたとの距离が远くなる程に『然而和你的距离已渐遥远』
忙しくみせていた『似乎总是很忙的样子』
あたし逃げてたの『我开始选择逃避』
だけど目を闭じる时眠ろうとする时『但是闭上眼睛的时候睡觉的时候』
逃げきれないよあなたの事『逃不了的全是关于你的事』
思い出しては一人泣いてたの『每当想起这些只有一人独自流泪』
あなたのこと私は今でも『关于你的事直到现在』
思い綼けているよ『我的思念还在延续』
いくら时流れて行こうと『不管时间如何地流逝』
i'm by your side baby いつでも『我永远都在你身边』
so.どんなに离れていようと『所以怎么就要打算离开』
心の中ではいつでも『虽然在我心里无论何时』
一绪にいるけど寂しいんだよ『都与你同在但仍会寂寞』
so baby please ただ hurry back home 『所以baby 只请你 hurry back home』
baby boy あたしはここにいるよ『baby boy 我就在这里』
どこもいかずに待ってるよ『等候在此哪都不去』
you know dat i love you だからこそ『你知道我爱你所以』
心配しなくていいんだよ『不用担心就好』
どんなに远くにいても『无论相隔有多遥远』
変わらないよこの心『这颗心都不会因此改变』
言いたい事わかるでしょ?『你知道我想说的话吧』
あなたのこと待ってるよ『我一直都在等着你』
boy(soulja):
不器用な俺远くにいる君『不争气的我在远处的你』
伝えたい気持ちそのまま言えずに『想表达的心情还没有说出口』
君は行っちまった『你就已经离去』
今じゃ残された君はアルバムの中『现在留下的也只有在影集中的你』
girl(青山テルマ):
アルバムの中纳めた思い出の『在影集里面整理着我和你的回忆』
日々より何げない一时が『往昔不起眼的每时每刻』
今じゃ恋しいの『现在想来都弥足珍贵』
(boy:君のぬくもり『你的温度...』)
and now あなたからの电话待ち綼けていた『and now 我继续等着你的电话』
携帯にぎりしめながら眠り
zdwasdasd 2010-8-8 13:09
r&b风格的,不是很喜欢,说唱类的,哼哼平平的,好像是平胸凌一样的歌曲,哎
kaxichen 2010-8-8 13:28
太快了,我更喜欢慢歌一点,我学过日文的,所以认识这些假名,但是日汉字就不认识了,更不知道意思了
6344216 2010-8-8 14:01
经典啊,日本歌姬青山百惠的作品,当年这首歌可是震惊日本的乐坛,现在还在常听。
alpacino4587 2010-8-9 19:15
歌曲真不错 挺好的收藏 感谢楼主发帖:excellence
yzhzyzhz 2010-8-9 19:37
听过后不觉得有多喜欢,不过也没有讨厌的感觉,看书时听还好,估计不会影响看书吧。
nono_smail 2010-8-9 19:38
很好听啊 是不是有中文版的啊。听着好耳熟的感觉
majiajue87 2010-8-10 23:37
这首歌中文版是谁唱的 好像并不是很熟悉啊
qcq 2010-8-11 08:41
太快了,我更喜欢慢歌一点,我学过日文的,所以认识这些假名,但是日汉字就不认识了,更不知道意思了
yangchicao 2010-8-11 15:48
蛮好听的啊,基本上不听日文歌,这首还不错
w51818p 2010-8-13 14:38
大嘴巴唱的也满好听的~小日本的我只喜欢听~呀嘛得~呀嘛得
santer 2010-8-13 16:20
這首歌有兩個版本~
一個叫《ここにいるよ》
另外一個就是樓主發的《そばにいるね》
歌唱得不錯~可是青山テルマ一點都不漂亮~反而那個CD封面上的那個男的很帥聲音也很好~
zwt10251025 2010-8-15 13:06
不是很能听得懂,感觉好像是周杰伦的腔调一样!
a8217747 2010-8-15 13:21
蛮好听的!刚到百度去看了下,原来这是她的成名作啊!还什么女艺人最高销售单曲!